2.22.2009

Four Feet, Two Sandals, by Karen Lynn Williams & Khadra Mohammed, illustrated by Doug Chayka

先是在ALAWahington D.C.的年會中看到海報,但是尚未出版,之後才在All for Kids書店購得。
這是有關難民的故事,當志工們運來救濟衣物,大人、小孩蜂擁而上找尋適合自己的東西時,一個十歲女孩Lina找到一隻她正想要的鞋子,她已經兩年沒鞋子穿了,沒想到另一個女孩拿到另一隻,她個子比較小,雙腳浮腫乾裂,她們互相看看問好“As-salaam alaykum"(Peace be with you.),各自穿著鞋離開。
第二天在水邊洗衣服時,另一個女孩過來,她是Feroza,把鞋拿過來,“奶奶說只穿一隻鞋很蠢,給妳吧!“將鞋遞過去,Lina 說“我們分著穿吧,今天妳穿,明天我穿。“

她們一起洗衣服、提水、在學校外面學寫字,因為學校太小了,只能容納男孩子,女孩還不能上學。

Lina 和媽媽帶著兩個弟弟從阿富汗一路逃到巴基斯坦邊界的Peshawar難民營,等著救助,爸爸和姊姊已經遇害了,Feroza家只剩奶奶和她,她們都在等待被遷移;直到有天,Lina媽媽的名字出現在名單上,她們即將被送往美國,Feroza決定將鞋子送她,到美國不能沒有鞋子, 但是Lina的媽媽用了僅有的錢幫她買了一雙皮鞋,因為要到美國不能沒有鞋,所以她決定將原來的鞋再送回給Feroza,直到出發的時候,Feroza又拿著鞋出現,她分給Lina那隻鞋,因為這樣她才會記得她。

哎,我們去捐鞋,可能還不容易送到難民營,大概要去問問。這個故事的由來:Karen是難民家庭的志工,Khadra是難民中心的負責人,緣起一個女孩問她們“為什麼沒有像我們的故事的書?“,所以,她們合寫這本來自真實故事的書。

沒有留言: