11.04.2008

King Long Shanks, by Jane Yolen, illustrated by Victoria Chess


這是收集不同版本The Emperor's New Clothes的意外收穫,長腿蛙國王,有很長的腿和曬得發綠的身體,而且他周圍的人都這麼說。廚子、園丁、管家、女僕、門房、加上兩個裁縫師,一唱一和;他們告訴國王他們有好東西可以幫他展露好身材。真的好“料“子的布可以看起來又綠、又藍、又紅、又發亮,只有真誠、誠實、實在、明智、忠實的人才看得見。

青蛙國中的人都穿著整齊,舉止端莊,最愛吃的是蒼蠅;國王無言以對或回答不出來時也是等蒼蠅,一口吞下,再說“嗯!“

接下來的當然大家都知道,當國王被大家都說沒穿衣服時,(廚子、園丁、管家、女僕、門房、當然沒有兩個裁縫師)皇后趕緊拉下一塊裙子讓他包一下腿。

MORAL
True Loyalty cannot be measured as simply as cloth.
But it covers a lot more than legs.

沒有留言: