剛拿到一本暖暖的,想必是剛出爐的新書:OLIVIA helps with Christmas, by Ian Falconer
OLIVIA已經是大人物了,Ian Falconer常常為New Yorker 雜誌封面畫家,但是看來不斷上進的OLIVIA與Ian在這一本新書的圖與印刷上煞費工夫,應該說好久沒看到這麼漂亮的圖畫書了(完全是Charlene個人標準,不同意的話別見怪)。燙金突起的OLIVIA,裡頁的黑白深淺、紅綠對比、像鉛筆留下的草稿線條、字體、畫面的配置。在看到許多出版社為了降低成本,將書printed in “somewhere else“之後,無法傳遞圖畫書的精緻,已經決定少買書了,突然看到這一本擺在架上,好生感動!
現在作者或繪者與出版社簽約時一定要註明印刷地點,這本書也強力說明了在美國印刷的品質。這樣的作品是可以傳家的,紙張、色墨一定要禁得起時間的考驗,看到為了降低成本,卻只少賣2元的出版社,讀者與書店開始唾棄他們了。Ian Falconer雖然只有OLIVIA相關書籍,但是品質控管上乘,使他躍居圖畫書暢銷作家,從2000年與小豬“紅“到現在。
2002的耶誕節前夕,Miss Summer與我在東京街頭欣賞她們的櫥窗設計(尤其冬天,我們的體型不是一般日本的尺寸,所以只好拼命的“看“),0101百貨公司在入口兩側使用五公尺高紅色聖誕樹,上面掛滿了紅色甜筒狀、以OLIVIA為主題的的小錐體,在最熱鬧的新宿東口醒目耀眼,加上整條街有三家大大小小的同體系百貨大樓,使用紅色包裝紙,加上OLIVIA的封口貼紙,附上禮物卡,一樓的手帕、雨傘、手套配件區擺滿了各式的OLIVIA周邊產品,包裝時銷售人員還仔細解說OLIVIA的故事與由來,讓不是OLIVIA迷的Charlene也買了一個可以提書的帆布袋。因為不准照相,所以沒什麼相片,倒是還留了一張小卡片
這幾年陸陸續續OLIVIA不僅認為自己長大了,當個好幫手,同時也鼓勵了讀者別怕夢想,能面對改變。耶誕節要到了,她也幫忙媽媽一起買東西準備禮物、餵弟弟吃東西、擺排餐桌、裝耶誕樹的燈,不會改變的是等待Santa的心情,瞧那幾頁窗外的天色改變,5pm–下雨, 7pm–天黑 雨停了,隔天早上– 天亮 下雪了,姐弟站在窗台邊東張西望的樣子就心領神會了,CJ和Charlene突然也很想要那樣的大窗台,好過癮。
最後一頁是用紙雕為背景與相片合成的Nutcracker劇照,OLIVIA夢到與New York City Ballet 的Benjamin Millepied在舞台上的雙人舞;Ian 也曾擔任過NYCB、舊金山歌劇院、倫敦皇家歌劇院的舞台與服裝設計。