3.30.2009

tales from outer suburbia, by shaun tan

繼去年無字書"The Arrival"大放異彩後的新作,卻出乎意料地多字,足見作者的步調之快,讓讀者急起直追。作者對形體的定義非常高想像。

3.29.2009

小尚的巴黎, by Joelle Leblond

用穿藍色毛衣的小男孩穿梭巴黎街頭,拼剪的畫面清新突出,也算是城市介紹書。原文是法文
連想到Knuffle Bunny的做法。

3.23.2009

My Nine Life, by Clio

這是Marjorie Priceman用假名Clio寫的圖畫書,雖然後來她以Air Balloon得獎,這本還是one of her best.

Maps And Mapping, by Barbara Taylor

如何做地圖、鳥瞰圖、尺標、比例、看地圖

Miranda the Explorer, by James Mayhew

A Magical round-the-world adventure

Me and My ..., by Joan Sweeney, illustrated by Annette Cable

Stink Soup, by Jill Esbaum, Illustrated by Roger Roth

http://www.rogerroth.com/books/stinksoup.htm

Beatrice Alemagna

今年在巴黎買的,有一個名叫Karl Ibou的人沒朋友、不快樂、留著大鬍子、長頭髮。直到他剪去頭髮和鬍子,突然一切都順遂,也變得很快樂,MS覺得MM找麻煩,還是念給我當床邊故事聽,只是不明瞭為什麼那樣就可以變快樂?中年的MM覺得其實快樂不快樂就在轉念間,不知道是不是作者的意思。採用拼貼和混合媒材。©2007
一隻稀有動物,既不是獅子、不是老鼠、不是貓、不是河馬,直到遇見另一隻也是這麼不尋常的動物,才自我認同。以縫紉做法的圖畫書。©2002



克拉拉不是公主唷,是貧民窟的女孩,為朋友講故事,將夢想傳遞,這些孩子可以不需要磕藥來麻醉生活的不如意。©2000


混合拼貼,©2004

忙碌急躁的媽媽,是她的第一本書。這種一團黑黑的效果,據說是版印,其他是混合媒材。
©1999

3.11.2009

The Man, by Raymond Briggs

The Puddleman, by Raymond Briggs

A Bit More BERT, by Allan Ahlberg, & Raymond Briggs

The Adventures of BERT, by Allan Ahlberg & Raymond Briggs

UG, boy genius of the stone age

Fungus the Bogeyman, by Raymond Briggs

The Snowman by Raymond Briggs

The Elephant and the Bad Baby, by Elfrida Vipont, illustrated by Raymond Briggs